Eliheim/Mezamelu: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Utso (Diskussion | Beiträge) |
Utso (Diskussion | Beiträge) |
||
(32 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 129: | Zeile 129: | ||
|Herrscher | |Herrscher | ||
| | | | ||
|- | |||
|Balif | |||
|Balib | |||
|Balib | |||
|Balib | |||
|Wiedervereinigung | |||
|Zusammengezogen aus ''bashi lif'' ("wieder eins") | |||
|- | |||
|Barezis | |||
|Barezash | |||
|Barezosh | |||
|Barezush | |||
|Mond | |||
| | |||
|- | |||
|Shiruzis | |||
|Shiruzash | |||
|Shiruzosh | |||
|Shiruzush | |||
|Sonne | |||
| | |||
|- | |||
|Ohlizis | |||
|Ohlizash | |||
|Ohlizosh | |||
|Ohlizush | |||
|Planet | |||
|Konkretere und "förmlichere" Variante von ''ohlis'' | |||
|- | |||
|Zam | |||
|Zama | |||
|Zamo | |||
|Zamu | |||
|Zeit | |||
| | |||
|- | |||
|} | |} | ||
Zeile 169: | Zeile 205: | ||
Im hörbaren Mezamelu existieren zusätzliche Formen, bei denen an Stelle von Prä-/Postfix ein Vor-/Nachhall der ersten/letzten Silbe tritt. Diese markieren ausdrücklich die Abwesenheit von Beginn/Ende der Handlung. | Im hörbaren Mezamelu existieren zusätzliche Formen, bei denen an Stelle von Prä-/Postfix ein Vor-/Nachhall der ersten/letzten Silbe tritt. Diese markieren ausdrücklich die Abwesenheit von Beginn/Ende der Handlung. | ||
Ein Beispiel für diese Anwendung ist der bekannte Satz ''(me)meshet elu mezamelu, (me)mesh(esh) elu mezamelu, emesh(esh) elu mezamelu'' - "Die Avatare sprachen schon immer Mezamelu, die Avatare sprechen (ohne zeitliche Grenzen) Mezamelu, die Avatare werden für immer Mezamelu sprechen". | Ein Beispiel für diese Anwendung ist der bekannte Satz ''(me)meshet elu mezamelu, (me)mesh(esh) elu mezamelu, emesh(esh) elu mezamelu'' - "Die Avatare sprachen schon immer Mezamelu, die Avatare sprechen (ohne zeitliche Grenzen) Mezamelu, die Avatare werden für immer Mezamelu sprechen". | ||
{| class="wikitable sortable" | {| class="wikitable sortable" | ||
Zeile 202: | Zeile 238: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|en | |||
|en | |||
|en | |||
|sein | |||
| | |||
|- | |||
|shel | |||
|shelet | |||
|eshel | |||
|(zu)hören | |||
| | |||
|- | |||
|lar | |||
|laret | |||
|elar | |||
|beleuchten, erhellen | |||
| | |||
|- | |||
|lash | |||
|lashet | |||
|elash | |||
|verdunkeln, verbergen | |||
| | |||
|- | |||
|mot | |||
|motet | |||
|emot | |||
|bewegen | |||
| | |||
|} | |} | ||
Verben können auch in ähnlicher Weise wie Adjektive zur Modifikation von Nomen und Pronomen eingesetzt werden, indem die passende Form des Verbs vorangestellt wird. So bedeutet ''mesh eli'' "sprechender Avatar", und ''shel ihu'' "sie, die hören". Aus letzterer Kombination mit der 3. Person leitet sich auch eine allgemeine Bildungskonvention für Worte ab, die jemanden oder etwas über eine gewisse Handlung definieren: Die beiden Komponenten werden schlicht zusammengezogen, so entsteht z.B. ''shel'hu'', "Zuhörer" - der von den Elotev für die [[../Mensch|Menschheit]] verwendete Name. | |||
=== Adjektive === | === Adjektive === | ||
Zeile 227: | Zeile 294: | ||
|schlecht | |schlecht | ||
| | | | ||
|- | |||
|bashi | |||
|basha | |||
|basho | |||
|bashu | |||
|wieder, wiederholt | |||
|In Anlehnung an das Zahlwort ''abashi'' ("zweites") | |||
|} | |} | ||
Zeile 239: | Zeile 313: | ||
|- | |- | ||
|0 | |0 | ||
| | |ef | ||
| | |(eshif) | ||
| | |efa | ||
| | |(a'ef) | ||
| | |Ordinal ("nulltes") und Partitiv ("nulltel") kaum verwendet | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
| | |lif | ||
| | |lishif | ||
| | |lifa | ||
| | |(alif) | ||
| | |Partitiv ("eintel") kaum verwendet | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
| | |aba | ||
| | |abashi | ||
| | |aba'a | ||
| | |a'aba | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 369: | Zeile 443: | ||
|e | |e | ||
|in (an einem einzelnen Punkt) | |in (an einem einzelnen Punkt) | ||
|'' | |''e-Ohlis Eli'' (Der Avatar in/auf der Welt) | ||
|- | |- | ||
|ke | |ke | ||
|in (zur Gänze erfüllend/durchziehend) | |in (zur Gänze erfüllend/durchziehend) | ||
|'' | |''ke-Eliheim Au'' (Die Eliheim erfüllende Flamme des Lebens) | ||
|- | |- | ||
|fal | |fal | ||
|aus/von ... kommend | |aus/von ... kommend | ||
|''Ta'au | |''fal-Daanur Ta'au'' (Das Feuer aus der Erde) | ||
|- | |- | ||
|laf | |laf | ||
|nach/zu ... gehend | |nach/zu ... gehend | ||
|'' | |''laf-Maiga Lezach'' (Der Wind zum Wasser) | ||
|- | |- | ||
|dra | |dra | ||
|zu ... benachbart (neben/unter/über) | |zu ... benachbart (neben/unter/über) | ||
|'' | |''dra\-Rizah Kitira'' (Die Krone über der Schöpfung) | ||
|} | |} | ||
Im hörbaren und reinen Mezamelu werden mehrdeutige Präpositionen durch der Wertung ähnliche Klangvariationen präzisiert. So ist ''dra\-'' (mit abfallendem Ton am Ende) eindeutig als "über" zu verstehen. | Im hörbaren und reinen Mezamelu werden mehrdeutige Präpositionen durch der Wertung ähnliche Klangvariationen präzisiert. So ist ''dra\-'' (mit abfallendem Ton am Ende) eindeutig als "über" zu verstehen. Darüber hinaus verdeutlicht reines Mezamelu gegebenenfalls durch abstrakte Sinneseindrucke, ob die Positionierung räumlich oder zeitlich zu interpretieren ist (z.B. kann ''ke'' auch "während" bedeuten), in den anderen Varianten ist dies nur aus dem Kontext ableitbar. | ||
== Grammatik == | == Grammatik == | ||
Zeile 458: | Zeile 532: | ||
| -ron | | -ron | ||
| -ra | | -ra | ||
|- | |||
| -shi | |||
| -sha | |||
| -sho | |||
| -shu | |||
|- | |||
| -lif | |||
| -lib | |||
| -lib | |||
| -lib | |||
|- | |||
| -zis | |||
| -zash | |||
| -zosh | |||
| -zush | |||
|} | |} | ||
Zeile 500: | Zeile 589: | ||
Die Wertung von zusammengesetzten Begriffen, die eine Relation gemäß dem vorhergehenden Abschnitt ausdrücken, hat spezielle Bedeutung. Hier kann eine Wertung im Bezug auf nur einen der Teilbegriffe benutzt werden, um dessen Einstellung gegenüber der Beziehung zu kennzeichnen. So kann bei einem Ausdruck "A hat Kontrolle über B" ohne weitere Modifikation klargestellt werden, ob B von A unterjocht ist oder sich willentlich fügt. | Die Wertung von zusammengesetzten Begriffen, die eine Relation gemäß dem vorhergehenden Abschnitt ausdrücken, hat spezielle Bedeutung. Hier kann eine Wertung im Bezug auf nur einen der Teilbegriffe benutzt werden, um dessen Einstellung gegenüber der Beziehung zu kennzeichnen. So kann bei einem Ausdruck "A hat Kontrolle über B" ohne weitere Modifikation klargestellt werden, ob B von A unterjocht ist oder sich willentlich fügt. | ||
=== Modifikation === | |||
Begriffe können durch Adjektive bzw. Adverben, aber auch durch Verben oder ganze Phrasen modifiziert werden. Der Modifikator wird dabei vorangestellt, anders als bei der Beziehungsform steht das hauptsächliche Wort also am Ende der Gruppe. | |||
* Adjektiv: ''zova adener'' ("(zwei) gute Herrscher") | |||
* Adverb: ''kara midet'' ("stand schlecht") | |||
* Verb: ''shel ihu'' ("sie, die hören") | |||
* Phrase: ''laf zovu shel ihu mesh'' ("zu jenen sprechen, die gut zuhören") | |||
=== Satzformen === | |||
Aussagesätze werden grundsätzlich in der Reihenfolge Verb, Subjekt, Objekt gebildet. Das simpelste Verb ist dabei ''en'', welches zwei Begriffe gleichsetzt und unabhängig von der Zeit ist. Dieses ist gleichzeitig eine Ausnahme, da es alternativ auch nach Subjekt und Objekt stehen darf. ''en elo tev'' und ''elotev en'' bedeuten beide "Die (vier) Avatare sind die Natur", wobei die nachstehende Form auch so interpretiert werden kann, dass sie den Beziehungsausdruck ''e^{lo}_{te}v'' in eine Aussage umwandelt. Das funktioniert auch mit anderen Beziehungstypen, kann aber verwirrend sein, da es nicht davon unterscheidbar ist, ein implizites Subjekt mit der Beziehung gleichzusetzen, und die verschiedenen Relationen im gesprochenen Mezamelu ebenfalls nicht unterscheidbar sind. | |||
== Textbeispiele == | |||
'''Wenn der Mond die Dunkelheit der Nacht erhellt, regt sich, was am Tage schläft.''' | |||
''ke lar barezis sheta\zam/neg~shiruzis, khimot ke zam/shiruzis neg~motikh ihu.'' | |||
== Einfluss auf andere Sprachen == | |||
Während Avatare und von ihnen geschaffen Diener mit einem natürlichen Verständnis von Mezamelu ausgestattet sind und im Rahmen ihrer jeweiligen physiologischen Möglichkeiten in diesem kommunizieren, stellte sich bei den auf Klisee entstandenen Menschen die ungewöhnliche Entwicklung ein, dass sie aus eigenem Antrieb den um sie hörbaren Worten nach und nach Bedeutung entlockten. Dadurch entstand eine [[../Proto-Shel'hu|grobe Ursprache]], die Mezamelu nur entfernt ähnelte, aber trotzdem eine vergleichbare Form gesprochenen Austauschs möglich machte. Durch Interaktion zwischen den damals noch auf ihrem Heimatkontinent zusammenlebenden Menschen wurden die Systematik und das teils entlehnte, teils aus simpleren Lauten abgeleitete Vokabular Stück für Stück verfeinert, während sich im Gleichschritt Intelligenz, Kultur und Zivilisation der Menschheit herausbildeten. | |||
Damit gewann die junge Spezies auch die Aufmerksamkeit der Avatare selbst, die davor nie erwartet hätten, dass solche höheren Fähigkeiten erworben werden könnten, wenn man nicht schon mit ihnen entstanden ist oder sie von einem solchen Wesen verliehen bekommt. Ebenjene Aufmerksamkeit war es jedoch, die den erkalteten Schöpfungskrieg wieder entfachte und so die menschliche Zivilisation in alle Winde verstreuten. Aufgespalten in die Lager der streitenden Elotev teilte sich auch die gemeinsame Sprache in vier den Charakteristiken der jeweiligen Lebensräume angepasste Stämme, von denen sich wiederum zahlreiche Dialekte verzweigten. | |||
Mit der späteren Rückkehr auf den Kontinent und der Entstehung des Balif-Kaiserreichs kam es dann zu einer Wiedervereinigung, die jedoch von einigen konkreten Sprachvarianten dominiert war, darunter der nördliche Dialekt des Propheten und ersten Kaisers. Gleichzeitig entwickelten die außerhalb des Kaiserreichs verbliebenen Menschen ihre jeweiligen Sprachen unabhängig weiter, sodass insgesamt um und auf dem Kontinent sowohl wiedervereinigte als auch zerstreute Formen der auf Mezamelu basierenden menschlichen Sprache zu hören sind. | |||
(Hörbares Mezamelu -> Proto-Shel'hu -> alte Randsprachen -> Balif + Moderne Randsprachen) |